logo
繁体
繁体

“难以忍受的悲痛”:美国各地纪念911事件20周年

据路透社报道,美国民众周六(9月11日)聚集在一起,纪念20年前在911事件中丧生的近3000人,当时被劫持的飞机撞上了纽约世界贸易中心和华盛顿五角大楼。20年后,人们也在反思此次事件如何塑造了美国的世界观和这个国家本身。

AnonymousUnknown author, Public domain, via Wikimedia Commons

美国东部时间上午8点46分,是20年前第一架飞机撞向世贸中心双子塔的时间。在曼哈顿下城举行的911纪念活动上,人们开始默哀。一名急救人员敲响了银铃。美国总统拜登出席了活动,低着头。

当天的第一位演讲者迈克·劳描述了他的女儿萨拉的死亡所带来的“无法承受的悲痛”。萨拉是一名空乘,在撞向北塔的那架客机上遇难。

他说:“我的记忆回到那可怕的一天,当时感觉就像一个邪恶的幽灵降临到我们的世界,但也正是在那个时候,许多人的行为超乎寻常。萨拉的遗赠,像永恒的火焰一样燃烧”。

随后,遇难者家属开始向聚集在这个凉爽、晴朗早晨的数千名纪念者大声念出2977名遇难者的名字,其中包括前总统奥巴马和袭击发生时还是纽约州初级参议员的希拉里·克林顿。

图源:纽约时报直播截图

布鲁斯·斯普林斯汀演唱了《我会在梦中见到你》。在上城区的林肯中心,身穿银色和白色长袍的舞者在表演,象征着逝者的灰烬和纯洁。

离开世贸中心遗址“归零地”后,拜登前往宾夕法尼亚州的尚克斯维尔,联合航空93号航班在乘客奋力夺回被劫持飞机的控制权后在那里坠毁。拜登访问的最后一站是位于弗吉尼亚州阿灵顿的美国国防部总部五角大楼,向在袭击中遇难的184人致敬。

纪念活动已成为一年一度的传统,但今天的活动具有特殊意义。20年前的那个早晨被许多人视为美国历史上的一个转折点,这一天让美国人感到脆弱,自那以后深深影响了美国的政治生活。

就在几个星期前,美国及其盟国在混乱中完成了从阿富汗的撤军,这是美国历史上持续时间最长的一场战争。到目前为止,疫情已经在美国夺走了65.5万人的生命。

美国参谋长联席会议主席马克·米利上将周六谈到了2461名在阿富汗阵亡的美国军人,其中包括上个月从阿富汗撤军时阵亡的13人,以及“我们国家历史上这一可怕篇章”的结束。

米利在五角大楼举行的仪式上说:“今天,我们所有人都感到痛苦和愤怒,悲伤和沮丧与骄傲和坚韧交织在一起。”

世贸中心遗址“归零地”。Steven Lek, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

日落时分,88个高亮的灯泡将向4英里(6.4公里)外的天空投射双光束,以纪念倒塌的双子塔。今年,包括帝国大厦和大都会歌剧院在内的曼哈顿地区的建筑也将加入这一纪念活动,将其外墙打成蓝色光。

纽约大都会棒球队和纽约洋基棒球队也将在周六晚上进行一场特别的地铁系列赛(Subway Series,指总部都在纽约市各行政区的美国职业棒球大联盟球队进行的一系列棒球比赛),这是他们在911恐怖袭击后的首场比赛。队员们将戴上印有纽约市消防局和其他急救人员标志的帽子。

在这20年的纪念日到来之际,政治领导人和教育工作者正为那一天的集体记忆越来越少而烦恼。2001年9月11日以后,大约有7500万美国人出生,几乎占美国人口的四分之一。

对一些人来说,阿富汗的动荡局势加剧了这一天的心理创伤,让人怀疑美军在那里的努力是否是徒劳的。

20年前住在世贸中心以北几英里处的金融专业人士艾伦·米奇尼克说,他对美国军方此后采取的一些行动以及社会的变化有复杂的感受。

“我认为它在很多方面都以一种不好的方式改变了世界,因为它让人们在某种程度上变得偏执和暴力,”米奇尼克说,他来到仪式外的归零地纪念这一时刻。

纽约市及其周边地区举行了许多大型活动,而全国各地的人们都计划了一些活动来纪念那些死去的人,并教育公众。

在宾夕法尼亚州西南部的尚克斯维尔,家人和宾客聚集在那里的国家纪念园,纪念在联合航空93号航班坠毁事故中遇难的40人。前总统乔治·W·布什也发表了讲话。在他就职8个月后,911恐怖袭击改变了他的总统生涯。

他呼吁团结,并表示袭击后显示出的团结,似乎与现在分裂美国人的政治裂痕相距甚远。

他说:“邪恶力量似乎在我们的日常生活中起作用……我们的许多政治活动都赤裸裸地诉诸于愤怒、恐惧和怨恨。”